Lori Saint-Martin
Auteur·rice
Crédit photo: Claire Dufour
Professeure au département d’études littéraires de l’Université du Québec à Montréal, Lori Saint-Martin est essayiste, romancière et nouvelliste. En collaboration avec Paul Gagné, elle a traduit de l’anglais au français quelque 130 romans, essais et recueils de poésie et a remporté le prix John-Glassco, quatre prix du Gouverneur-général (traduction anglais-français), quatre prix de traduction de la Quebec Writers’ Federation et le prix de la traduction de la Bibliothèque juive de Montréal. Elle traduit aussi de l’espagnol. Ses livres les plus récents sont Pour qui je me prends et Un bien nécessaire, éloge de la traduction littéraire (Boréal). Elle est membre de la Société royale du Canada et de l’Académie des lettres du Québec. Chaque dimanche, elle recommande un livre de femme sur Facebook.
Crédits Photo - Claire Dufour