Le Salon du livre de Montréal est sans nul doute l’événement public le plus important du calendrier de l’édition canadienne, réunissant des lecteur·rice·s, des auteur·rice·s et des éditeur·rice·s de langue française. Y a‑t-il un intérêt à ce que le Salon s’ouvre davantage aux lecteur·rice·s et éditeur·rice·s anglophones provenant du Canada, ou même de l’international? De quelle façon le Salon pourrait-il occuper une plus grande place dans le calendrier international des foires de droits ? Y a‑t-il des leçons à tirer d’autres foires et salons internationaux qui sont à la fois des événements publics et professionnels, comme le Salon international du livre de Turin et la Foire internationale du livre de Guadalajara? Cette discussion exploratoire abordera toutes ces questions avec trois spécialistes de l’édition internationale provenant du Canada et de l’international. Un service de traduction simultanée sera offert.